Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Es kann daher zu Abweichungen oder Ungenauigkeiten im Text kommen. Verbindlich ist ausschließlich die Originalfassung. Rechtsansprüche aus Inhalten der übersetzten Version sind ausgeschlossen.

Krämerstrasse 7

Monument #37

The house at Krämerstraße 7 was built in 1967. The façade parts date from around the 18th century. Important translocation details are the bluestone walls. The time travel factor of the monument is approx. 180-250 years.

The house at Krämerstraße 7 was built in 1967. The façade parts date from around the 18th century. Important translocation details are the bluestone walls. The time travel factor of the monument is approx. 180-250 years.

Introduction

The stately building at Krämerstraße 7 marks the corner between Krämerstraße and Hühnermarkt. With its baroque façade and mansard roof, it is one of the most characteristic buildings in the old town in the immediate vicinity of the cathedral and town hall. However, it was only built in 1967.

Time travel

The monument has a time travel factor of approx. 180-250 years and has walked approx. 650 meters. Its design includes features from two eras.

Time travel

The monument has a time travel factor of approx. 180-250 years and has walked approx. 650 meters. Its design includes features from two eras.

  • Moving history

    The historic building on this site with the beautiful name "Zum Apfelbaum" was probably built in the 17th/18th century. Back then, the house had a high pitched roof and a striking stair tower with an onion dome. After the building was destroyed in the Second World War, a low-rise building was erected in 1949 before the current building was constructed in 1967.

  • Search for clues

    The façade of the demolished building at Jakobstraße 120, the so-called Schützenhof, was used for the new building. Its demolition had already been planned in 1941 as part of traffic route planning, but was only carried out after the war. However, the salvaged bluestone walls were not sufficient to furnish the three new façades. Additional walls had to be added from the stocks of the municipal building yard. As with the previous building, there is a statue of the Virgin Mary designed by artist Klaus Iserlohe in a niche above the cornice in the north-west corner.

    In a niche above the cornice at the north-west corner of the new building, a statue of the Virgin Mary designed by artist Klaus Iserlohe is reminiscent of the previous building.

  • Special features

    The reconstruction planning after 1945 is decisive for the building in question. The location on Krämerstraße and Hühnermarkt was excluded from major traffic plans in the 1950 reconstruction plans as part of the core of the old town. A complete reconstruction of the former buildings was not intended from the outset, but Krämerstraße was to be revitalized as an old town street with small-scale development. At the time, city conservator Hans Königs repeatedly stated that it had not been possible to rebuild the "Apfelbaum" in its old form for economic reasons, but that a great deal of effort was nevertheless made to restore this "very important urban development site". From 1963, the aim was to preserve the old town ambience by using façades to increase the attractiveness of the city center.

Picture gallery

Discover more

All monuments at a glance

Translocation

The method of translocation was already known and popular in 19th century urban planning. It allowed old building stock to be saved and reused. In Aachen, this method was applied in a special and extensive way.

More about translocation

Help with accessibility

  • General

    We make every effort to ensure that our websites are accessible. You can find details on this in our accessibility statement. You can send us suggestions for improvement using our"Report a barrier" feedback form.

  • Font size

    To adjust the font size, please use the following key combinations:

    Larger

    ⌘command
    +

    Smaller

    ⌘command

    Larger

    Ctrl
    +

    Smaller

    Ctrl
  • Keyboard navigation

    Use TAB and SHIFT + TAB to navigate through next/previous links, form elements and buttons.

    Use ENTER to open links and interact with elements.

  • Contrast mode

    Press the following key combination to reduce or increase the contrast:

    Enlarge

    ⌃control
    ⌥option
    ⌘command
    .

    Decrease

    ⌃control
    ⌥option
    ⌘command
    ,
    Note: The shortcuts must be activated in the system settings of the operating system.

    Press left ALT + left SHIFT + PRINT to quickly switch the high contrast mode on or off.

  • Invert colors

    Press the following key combination to switch the color inversion on and off:

    ⌃control
    ⌥option
    ⌘command
    8
    Note: The shortcuts must be activated in the system settings of the operating system.

    First activate the screen magnifier and then switch the color inversion on and off with the following key combinations:

    1. screen magnifier

    +

    2. invert colors

    Ctrl
    Old
    I
  • Screen magnifier

    Press the following key combinations to use the screen magnifier:

    Switch on/off

    ⌥option
    ⌘command
    8

    Enlarge view

    ⌥option
    ⌘command
    =

    Reduce view

    ⌥option
    ⌘command
    Note: The shortcuts must be activated in the system settings of the operating system.

    Switch on / Enlarge view

    +

    Reduce view