Inhalt



Le Chronoskop® d’Aix-la-Chapelle

« On ne voit que ce que l’on connaît déjà » – Cet adage a nourri les premières réflexions consacrées au projet de visualisation du palais d’Aix-la-Chapelle. Parallèlement aux mesures architecturales visant à améliorer les espaces libres autour du site du patrimoine mondial de la cathédrale d’Aix-la-Chapelle, il fut question, dès le début, de transmettre l’histoire du lieu également dans l’espace public. Car seuls les initiés peuvent identifier les traces de l’histoire et comprendre les particularités du lieu.

En collaboration avec Monika Müller-Rieger, commissaire d’exposition, un concept destiné à l’espace urbain a été élaboré, dont sont issus six chronoscopes. Il s’agit de stèles d’une hauteur d’environ 2,5 mètres dans lesquelles sont projetés des films et des animations sur le thème de l’endroit où elles se trouvent. Le passant obtient ainsi des informations spécifiques sur les différents lieux, sur leur importance, leur origine et leur évolution au fil des siècles.

 

Bild Stadt AachenLes six thèmes sont :

  • La cathédrale – dont le bâtiment central, l’octogone, date de l’époque de Charlemagne
  • L’hôtel de ville actuel – l’ancienne Aula Regia, bâtiment de représentation des Carolingiens
  • Le palais – les pouvoirs spirituel et temporel réunis en un ensemble
  • La tour Granus – vestige du palais dont la fonction originelle reste une énigme
  • Le capitulaire de Villis – qui contient les directives concernant l’exploitation des domaines royaux ainsi qu’une liste exhaustive des plantes utiles et médicinales
  • Les sources d’eaux minérales et thermales – déjà estimées par les Romains, puis par les Carolingiens, elles sont importantes pour Aix-la-Chapelle jusqu’aujourd’hui

Les chronoscopes présentent des courts-métrages d’environ deux minutes, transmettant des informations scientifiques actuelles d’une façon ludique. Les « hublots » d’un chronoscope sont accessibles à trois personnes en même temps, si bien que celles-ci peuvent s’échanger simultanément sur ce qu’elles voient. Les « hublots » sont aménagés à trois hauteurs différentes ; les enfants et les personnes en fauteuil roulant peuvent donc également participer.

Les étapes de la Route Charlemagne, comme par ex. le Centre Charlemagne ou la cathédrale et son centre d’information (lieu d’accueil des visiteurs), sont en lien thématique étroit avec les chronoscopes. Les génériques de fin des films présentés dans les chronoscopes renvoient aux musées et aux services en mesure de fournir plus d’informations, et bien sûr aux édifices historiques accessibles au public.

Transmission de l’histoire de la ville en passant

Les chronoscopes constituent l’élément le plus accessible de transmission de l’histoire de la ville. On les découvre comme par hasard et ils suscitent d’emblée la curiosité : de toute évidence, quelque chose se cache à l’intérieur, que l’on peut voir si l’on s’approche. Les séquences animées des films s’adressent tout particulièrement aux enfants et aux adolescents.

Une innovation pour Aix-la-Chapelle

Le Chronoskop® est une innovation pour la ville d’Aix-la-Chapelle. Dans quelle autre ville existe-t-il un tel module visuel, implanté dans l’espace public et grâce auquel il est possible d’entreprendre un voyage à plusieurs dans le temps ? C’est pourquoi le bureau Müller-Rieger a déposé une demande de brevet européen.

Le Chronoskop® a été conçu dans le cadre d’un processus long et délicat qui peut servir d’exemple. Il a été développé spécialement pour Aix-la-Chapelle et est le fruit de la collaboration d’une commissaire d’exposition renommée et d’une équipe interdisciplinaire. Des experts issus des domaines de l’histoire, de la préservation du patrimoine, de l’urbanisme et des sciences des médias ont participé à la génèse de l’idée « Chronoscope », ainsi qu’au développement et à l’élaboration détaillée de la forme et des contenus.

Aperçu des sites et des thèmes

Démarrez les films en cliquant l’étape de votre choix.

Die Aachener Chronoskope ® Station Dom Station Granusturm Station Königsgüter Station: Pfalz Station Rathaus Station Thermaquellen

deutsch    english    français    nederlands

Kontakt

Frau Weitenberg (Abt. Stadterneuerung und Stadtgestaltung)

Gefördert durch


welterbeprogramm_logo


foerderlogo_bmvbs

Weiterführendes

UNESCO-Welterbe